Терский казак



Терский казак, участник Кавказской войны 1817–1864 гг. (на груди крест «За службу на Кавказе»), 1860 - 1870-е гг.

Нордический расовый тип. Ничего чернявого и черноглазого у него нет. «Расово правильные» эсэсовцы нервно курят в сторонке.

Про толерантность

— Толерантность, дорогие радиослушатели, переводится на русский словом «терпимость», и появилась она не вчера. Впервые понятие «терпимости» на законодательном уровне было сформулировано в начале XIX века во Франции, в период классического французского регламентаризма. Оно означало легализацию и обложение налогами проституции. В то время, чтобы предаться толерантности надо было идти в специальное место — «дом терпимости», maison de tolérance. Правда, с некоторых пор это явление приняло такие масштабы, что теперь можно говорить о целых «странах терпимости», так называемых «толерантных государствах». Важно помнить: если толерантность становится государственной политикой — это верный признак того, что вами правят бляди.
© Павел Иевлев, "Календарь Морзе"

Старинный терский анекдот

Один ермоловский казак
Убил соседа за пустяк.
По пьяной лавочке вспылил
И нож тому в живот всадил.
А по обычаю времен
Злодей повешен быть должон.
Висеть Иван не пожелал
К чеченам за реку сбежал.
Осенним вечером в кругу,
Решать Иванову судьбу
Сошелся немирной аул.
Как стих гортанных споров гул,
Мулла по-русски объявил:
«Казак! Уж если перебрался к нам
Ты должен перейти в ислам.
Иначе, - молвил, без смешка. –
Гяурам всем – «секир башка!».
Куда деваться было парню?
Как в басне той: попал на псарню.
И скоро он обрезан был,
Макушку наголо обрил, папаху черную надел.
Ну и чеченку приглядел.
Пришла весна. Все на покосе.
Звенит коса, покуда росы
Жара и ветер не слизали
Рубахи, шапки нохчи сняли
Иван здесь тоже
Весь в поту
Косою машет на виду.
Тихонько мимо брел мулла
Решать духовные дела
И видит что-то впереди
Блестит у Ваньки на груди.
Прикинул он ладонь ребром:
Сверкает крестик серебром.
-Ты что творишь, Иван-Ильяс?!
Срамишь перед Аллахом нас!!
Иван спокойно отвечал:
Ну что ты, дяденька святой.
Ты не кричи пока, постой!
Напрасно так ты рассердился.
Я сорок лет Христу молился.
Представь, что он с небес спустился
И строго у меня спросил:
Ты что Иван, свой крест пропил?
И что в ответ ему скажу?
- Хотя бы крестик покажу.
Захочет вдруг Аллах проверить
Насколько тверд я в новой вере
И верно ли ему служу
То … ему я покажу.

Недоумение

Из книги А.Г.Нерянина «Армия обреченных»:

«В отношении взглядов на РОА со стороны американских офицеров, были более серьезные симптомы. В лагере Кладен, помимо полковника Хендфорда, нас часто посещал офицер связи от 104-го полка лейтенант Кларк. С Кларком, как и со всеми американцами, неизменно заводились разговоры: что такое РОА? За что она борется? Какие ее идеи? и т. д. Однажды с м-ром Кларком приехали еще три американских офицера. Как обычно, завязалась беседа. Эти офицеры специально и приехали для этой цели. В конце беседы мистер Кларк от своего имени и от имени присутствующих офицеров заявил: «Я и мои коллеги», — говорил Кларк, — «являемся представителями интеллигентных американских кругов. Мы многое понимаем, чего не понимают, так называемые „средние“ американцы, как принято говорить в Европе. Мы сочувствуем вам и при всём нашем добром желании понять вас, мы все же вас не понимаем и не поймем никогда. Мы понимаем, что вы противники существующего ныне в России политического строя, мы признаем за вами право борьбы за изменение этого строя, более того мы, быть может, одобряем вашу борьбу, но мы не понимаем и никогда не поймам, почему вы, русские люди, пошли против своей страны в то время, когда она вела неравную борьбу против внешнего врага? Все ваши доказательства и разъяснения, мы принимаем и согласны, что у вас не было иного выхода, что вы желали выступить как „третья сила“, но всё же, в этом случае, вы не имели права пойти против своих и в этом смысле ваши разъяснения звучат для нас неубедительно. Вы могли бороться до войны, должны были бороться после войны, но не во время войны. Вы носите немецкую форму, имеете немецкое оружие, получаете от немцев деньги, ибо ваши т. н. „договорные“ отношения с немцами — пустая фикция, и вы сами это отлично знаете. Вам трудно разобраться во всем этом, но мы ведь знаем, что ваши же русские, с таким же значком, какой есть у вас (РОА) сражались против нас на западе. Простите нас за откровенность, но мы вашей линии поведения не понимаем и с ней категорически не согласны. Средние же американцы, которым в течение всех этих военных лет говорили о русских, плечом к плечу борющихся с нами против „наци“, — вообще никогда не поймут вас, не поймут еще и потому, что экономическая и политическая борьба у нас в Америке идет по другим законам, чем у вас в России»…

Русиш швайн

Немецкое выражение «русиш швайн» возникло не на пустом месте. Оставить после себя грязь и мусор, насвинячить - довольно характерно для русских. А если быть точнее - это характерно для восточнобалтийского расового типа, который преобладает в русском народе. Неуважение к себе и к окружающим, изумительная способность создавать самим себе свинские условия существования, да и сам вид восточнобалтийцев - невысокого роста, плотно-коренастые, порой напоминающие свинью - это и есть причина этого выражения.

Жертва стилистики

Оказывается, фраза «Геноцид русских в Чечне» звучит неоднозначно. Те, кто знает что происходило с русским населением Чечни после августа 1991 года, понимают ее правильно - это зверства и убийства русских чеченами. Однако россиянские обыватели могут понять эту фразу извращённо, что и случилось с двумя ЖЖ-дамочками, среди которых catherine_catty , они поняли эту фразу так: пришли русские солдаты в Чечню и устроили там геноцид, который еврейские режиссеры показывают в снятых ими россиянских фильмах.

В наше время...

В НАШЕ ВРЕМЯ...

Роскошь так уж роскошь - истинно беспутная;
Бедность так уж бедность - смерть ежеминутная;
Голод так уж голод - областию целою,
Пьянство так уж пьянство - всё с горячкой белою.

Моды так уж моды - всё перемудренные;
Дамы так уж дамы - полуобнаженные;
Шлейфы так уж шлейфы - двух- и трёхсаженные;
На пол нагло брошены камни драгоценные.

Нечто лучше женщины в красоте искусственной,
С шиком нарисованной, чувственно-бесчувственной;
Обаянье демона,ангела незлобие -
Во втором издании "божие подобие"

Похоть так уж похоть - с роковою силою
Деньгам, сердцу, разуму - всем грозит могилою;
Старцы льнут и падают, как грудные деточки,
И за ними дети их - плод от той же веточки.

Воры так уж воры - крупные, с кокардами;
Кражи так уж кражи - чуть не миллиардами;
Жуликов-мазуриков в эту пору грозную -
Как на небе звездочек в ноченьку морозную.

Мелкие скандальчики с крупными беспутствами;
Разоренья честные с злостными банкрутствами;
Фокусы бумажные, из нулей могущества -
И на каждой улице описи имущества.

И на каждой улице, с музыкою, с плясками,
Разоряют вежливо, обирают с ласками,
И - притоны мрачные, кутежи с злодействами,
И убийства зверские целыми семействами.

И работа вечная и неугомонная,
И холодность мертвая, строгость непреклонная,
И с трибун словесников речь всегда медовая,
И нужда молчащая, но на всё готовая.

Скорбь так скорбь безмолвная. Горе, как нахлынуло,
Всё существование разом опрокинуло;
Знает погибающий, что никто не сжалится,
И, как сноп бесчувственный, сам в могилу валится.

Смех так смех насильственный, злобы не скрывающий,
Или разухабистый и стыда не знающий,
Или уж отчаянный, с умоисступлением -
Над собой, над ближними и над всем творением.

Это стихотворение написал поэт Василий Курочкин в 1870 году.

Что-то всё знакомо.

Может дело не режиме, а в народе?